
System provides100 cups of instant,200° water per hour.Instalación,Cuidado & UsoInstallation,Sions & UtilisationInstallation,Care & UseFoo
El sistema proporciona 100 tazas del instante, agua 200° por hora.Instalación,Cuidado & UsoInstallation,Sions & UtilisationInstallation,Care &
Equipo que puede necesitar:Herramientas: Taladro Adaptador de compresión, conector "T" o válvula de asiento Llave ajustable Destornillad
VISTA GENERAL DE LAINSTALACIÓN TERMINADA Cierre la toma del agua. Si utiliza el orificio de la manguera delrociador, quite la tuerca que conecta lam
Para La Asistencia Técnica1-800-845-8345Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo decobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) delextremo del tu
Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo decobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) delextremo del tubo de cobre.PRECAUCIÓNAsegúrese de usar
Para La Asistencia Técnica1-800-845-8345Monte el tanque verticalmente en un lugar quepermita tener un espacio libre abajo paradrenarlo si es necesario
Peligro de quemaduras: El grifo surte agua a una temperaturade hasta 210 °F, la cual puede causar escaldaduras oquemaduras. Tenga cuidado cuando utili
Para La Asistencia Técnica1-800-845-8345Riesgo de escaldado: No dejehervir el agua. Esto puede producir lesiones graves. Use solamente limpiadores s
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓNEl agua y el vapor salenforzadamente por el grifosin abrir la manija deldispensador.El agua no está cali
Le système fournit 100 tasses d'instant, l'eau 200° par heure.Instalación,Cuidado & UsoInstallation,Sions & UtilisationInstallation,
Equipment You May Need: For your satisfaction and safety, read all instructions, cautions, warnings and dangers before installing or using this inst
Pour L'Assistance Technique1-800-845-8345Équipement dont vous pourriez avoir besoin :Équipement nécessaire : Perceuse Raccord de compression, r
VUE GÉNÉRALE D’UNE CONFIGURATION TERMINÉE Fermez l’approvisionnement en eau. Si vous utilisez le trou de boyau pourl’arroseur de l’évier, retirez l’
Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo decobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) delextremo del tubo de cobre.C1300C1300C1300C1300 Coloqu
Pour L'Assistance Technique1-800-845-8345Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisezpas les tubes de cuivre. Ne déformez pas ledernier pouce d
Montez le réservoir verticalement dans unendroit qui permet un dégagement sur ledessous du réservoir pour le drainage aubesoin. NE PAS trop serrer les
Pour L'Assistance Technique1-800-845-8345Danger de brûlures : Le robinet distribue de l’eau jusqu’à210°F, ce qui peut instantanément causer des b
Utilisez seulement des agents de nettoyage doux pour nettoyer le robinet du distributeur et les composantes en plastique. Les nettoyeurs comportant
Pour L'Assistance Technique1-800-845-834527QUOI FAIREDe l’eau et de lavapeur sortent du becen éclaboussant, sansque l’on ait tourné lerobinet du
In-Sink-Erator DivisionEmerson Electric Co.4700 21st StreetRacine, WI 53406-5093www.insinkerator.com43770 0805
For Technical Assistance1-800-845-8345For Technical Assistance1-800-845-83453OVERVIEW OF A COMPLETED SETUP Turn off water supply. If using the sin
Property Damage: Do not pinch or break coppertubing. Do not distort the last 1 inch of tubing.C1300C1300C1300C1300 From under the sink, place the se
For Technical Assistance1-800-845-83455Property Damage: Do not pinch or break coppertubing. Do not distort the last 1 inch of tubing.Make sure to use
Mount tank vertically in an area thatallows clearance on the underside of thetank for drainage, if necessary.DO NOT over tighten screws. Pre-drill 1
For Technical Assistance1-800-845-83457Scalding Hazard: The faucet dispenses water up to 210ºF, which can instantly cause scalds or burns.Use care whe
Scalding Hazard: Do not allowwater to boil. May result in severe burns. Only use mild cleaners to clean thedispenser’s faucet and plastic component
9TROUBLESHOOTINGWHAT TO DOWater and steam spitsforcefully from spoutwithout turning on thedispenser faucet.Water is not hot• Unit is boiling.May be no
Komentáře k této Příručce